Song of Solomon, Chapter 5.
Vs 2.
I slept, but my heart was awake.
Listen! my beloved is knocking.

Vs 5.
I arose to open to my beloved,
and my hands dripped with myrrh,
my fingers with liquid myrrh,
upon the handles of the bolt.

(It is about him in between those verses.)

Something else you need to know about this girl in chapter 5.

Who is she?
Chap 1:8 “fairest among women,”
Chap 4:7 ‘You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you.’
Chap 5:2 “flawless”
Chap 5:9 “O fairest among women”

Chapter 6:11 identifies her as a Shulammite. The meaning of the name is “From the verb שלם (shalem), to be or make whole or complete” - getting out of bed with her hand dripping with 'myrrh' - she was masturbating herself.
It means sexual purity includes being about to masturbate oneself.

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Donate

Help us elevate the voices of Jewish women.

donate now

Get JWA in your inbox

Read the latest from JWA from your inbox.

sign up now