Lady Doctor, Woman Rabbi, Female CEO... President

Just a few months ago, I received an e-mail from someone who expressed appreciation for JWA but took issue with the phrase “women rabbis,” a phrase that often appears in Jewish Women’s Archive features including This Week in History and Jewish Women and the Feminist Revolution. Her point was this: for a feminist organization that does empowering work, there is something unseemly and demeaning about modifying rabbi with woman when we wouldn’t dare do the same thing with man. I’ve thought about the phrase “women rabbis” and about some of the other phrases that have comfortably settled into Jewesses With Attitude: “Harvard’s First Woman President,” “a Jewish woman politician in the 21st century,” “women comedians,” and “Gender Wars and the (Woman) CEO.” For the same reason identified by the author of this e-mail, I’ve hesitated to use the woman modifier and have tried to minimize the use of female which functions as a reductive biological category; a box for a checkmark, rather than a dignified identity. But in truth, I don’t cringe when I hear people refer to Nancy Pelosi as the first woman Speaker of the House, or talk about Hillary Clinton as potentially the first female president. Why? Because they are.

William Safire’s article “Woman vs. Female” in this past weekend’s NY Times magazine addresses the ways in which ‘woman’ and ‘female’ are used as modifiers for particular professions or public identities. Echoing the sentiment of the woman who wrote me the e-mail, the article cites many women who consider the use of ‘woman’ and ‘female’ modifiers especially antiquated, suggesting that it is “unnatural” for a woman to assume certain roles, much like it was “unnatural” for Elizabeth Blackwell, the first American “Lady Doctor,” to work in hospitals in the mid-1800s or Elizabeth Cohen, the first praciticing female physician in Louisiana.

But in reading Safire’s article, it occurred to me that there is only a small degree of separation between asking the question: “why refer to Nancy Pelosi as the first woman Speaker of the House?” and “why do we need Jewish women’s organizations? Working at the Jewish Women’s Archive makes me realize that Safire’s musings about “woman” vs. “female” vs. no modifier at all, are not about language alone. To me, attaching ‘woman’ to a profession is about positioning women in history, and about sharpening historical memory (or keeping it in check) to remind us that no, women haven’t always been presidents or CEOs, and in today’s world, access to these roles isn’t enough. True, some roles such as professors, doctors, and lawyers have become more normalized for women, and modifiers may no longer be necessary. But “women rabbis” and “women presidents” convey that women’s experiences in these particular roles of leadership are qualitatively different than those of their male counterparts whose gender has always been an inherent part of their defined profession – male has always been the default understanding of a term like rabbi. Wouldn’t it be nice if the obstacles women face in being accepted into these roles could disappear as quickly as we can eliminate a gender-specific adjective? It would.

Hopefully, when old men with beards and black hats no longer conjure up the dominant image of Jewish religious leaders, and when blue suits and red ties no longer represent U.S. presidents, women rabbis can just be rabbis, and women presidents can just be presidents. But I think this will take time.

2 Comments
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

I can sympathize with the letter writer on using the word female in front of rabbis. However, for generations, when one referred to "rabbis," it could only mean men. When we talk about Jewish tradition and what "our rabbis" said, we're still talking about bodies of text that were written by men. It's going to take another few generations until we can use "rabbis" to include women in common parlance. Until then, I think using the word female calls attention to the revolution we're experiencing in our generation, fortunate to have women as rabbis.

it's funny to see this post. I was just reading a New York Times article about Amy Poehler from Saturday Night Live. The article is supposed to be about how this girl is able to make it with all the boys who dominate SNL and standup comedy. But rather than emphasizing how a woman might succeed in comedy as a woman, all the explanations provided are about how she's been able to fit in, because really "she has always been one of the guys." Her gender, one of her male friends argues "just didn't seem to matter." Finally, her husband makes the point that people don't see her as "a funny lady but just as a funny person." How many times do they have to suggest that a real "funny person," i.e. a comedian, is inherently a man? It must be the rare lucky woman who's able to pass herself off as enough like a "comedian" to be able to be called funny too.

Read the latest from JWA from your inbox.

sign up now

Donate

Help us elevate the voices of Jewish women.

donate now

Get JWA in your inbox

Read the latest from JWA from your inbox.

sign up now

How to cite this page

Namerow, Jordan. "Lady Doctor, Woman Rabbi, Female CEO... President." 20 March 2007. Jewish Women's Archive. (Viewed on November 1, 2024) <http://qa.jwa.org/blog/womenrabbis>.